Páginas

quarta-feira, 29 de setembro de 2010

Fotos da viagem {parte 2} - Mais de Lisboa

Voltei com um monte de fotos e ainda falta mais um monte! Foram tantas coisas legais que a gente fez e é bom demais poder rever tudo. E o legal é que esse sistema "moderno" de envio de imagens do blogger ajuda pra caramba quando a gente tem um montão, né? Cruzes...
Então, senta que lá vem foto!
I'm back with several more photos from Lisbon. We did so many cool things and I'm loving to see all the pics. On thing, though: it gets so complicated to upload many photos at once on blogger, isn't it? Very "modern" system, LOL
Here are more pics!

Hahaha, que emocionante é andar no Eléctrico 28, eu não imaginava! Ele sobe e desce as ruazinhas da Alfama quase raspando nas paredes casas, e as pessoas ficam sentadas nas ruas como se nada estivesse acontecendo! Aí os carros tentam passar também, vira uma confusão engraçadíssima para quem não está acostumado!
LOL, it's so much fun to take a ride in the Electrico 28. It goes up and down the streets of Alfama, almost hitting the houses' walls, the people on the streets and them cars try to pass them, it's very funny for those who are not used to it!
E fomos numa terça de manhã conhecer a famosa Feira da Ladra. Eu adoro feiras de antiguidades e essa é bem legal!
In a Tuesday morning, we went to the famous Feira da Ladra. I love antique fairs everywhere and this one is very cool!

Adoro as janelas cheias de roupas secando. A gente se pergunta: será ninguém rouba? alguma roupa de baixo nesse monte?
I love to see all those clothes drying outside the windows, sometimes in very low levels! I ask myself: Are clothes stolen once in a while? Is there any underwear on this pile?
Vista do Castelo de São Jorge, de tirar o fôlego!
The brathtaking view from Castelo de São Jorge
E eu, ligeiramente descabelada :D
Me and the usual messy hair :D
Catedral da Sé
Do Mosteiro dos Jerônimos só conseguimos ver uma parte, estava muito, muito lotado :(
We just visited part of the Jerónimos Monastery, very crowded!
Parque das Nações
No último diz em Lisboa, partimos para um passeio de barco pelo Douro. Foi super legal!
On our last day in Lisbon we went on na Cruise through the Tagus river, it was great!
Logo mais eu volto ;-)
I'll be back ;-)

segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Portugal e um pouquinho de França :) :)

Olá queridas, como estão vocês? Espero que super bem :)
Sair de férias é bom mas dá uma canseira, não? quer dizer, eu sempre volto precisando de férias das férias, hahahaha. Adoro viajar, mas igualmente amo voltar para a minha caminha, pro meu chuveiro, para a nossa comida maravilhosa que não tem igual em lugar nenhum, para meu scrapbooking, enfim, essas coisinhas básicas que fazem a gente feliz todos os dias!
Hi everybody, how have you been? Hope everything is GREAT!
I love going out of vacation and get back home everytime needing vacation from the vacation, LOL! I love to travel and I love to come back to my own bed, shower, to the delicious food we have here in Brazil, to scrapbooking, all the things that make a happy every day life!
Enfim, tivemos 3 semanas de férias maravilhosas em Portugal e França. Passamos vários dias em Lisboa, fomos até Sintra, aí pegamos o trem para o Porto, de lá voamos para Paris e então voltamos. Fizemos tantas coisas durante esse tempo que eu não sei nem por onde começar a contar! Acho que vou até voltar mais algumas vezes durante essa semana para postar fotos aos poucos!
I'm back from a 3 week vacation in Portugal and France. We spent several days in Lisbon, went to Sintra, then took the train to Oporto, from there went to Paris and got back to Brazil. We did so much stuff during these weeks that I don't even know where to start telling, I think I might have to come back to post more photos a few more times!

Antes de começar, queria dividir uma novidade com vocês: Assim que chegamos no hotel em Lisboa, abri o notebook para tentar ler meus e-mails e ver se tudo estava em ordem quando tive uma mega-surpresa: uma das minhas designers-ídalas, a Krista do Sahlin Studio me mandou uma nota perguntando se por acaso eu não gostaria de fazer parte do CT dela. Imagina! Fiquei super honrada com o convite e, para completar, ela recentemente mudou sua loja para o The Lilypad que é uma das lojas mais cool que existe! Já estou a todo vapor desde que voltei, logo logo eu mostro tudo :)
Before I start, I'd like to share some amazing news with you! As soon as I got on my hotel in Lisbon, I checked out my messages to see if everything was okay have a surprise! One of my designer-idols, Krista, from Sahlin Studio sent me a note inviting me to CT for her, I couldn't believe my eyes! I'm truly honored and also she has recently moved her store to the Lilypad, simply one of the coolest digital scrapbooking sites! I'm already working hard with her stuff, LOL, I'll show you everything later :)

Enfim, aqui estão umas fotinhos da viagem, todas basicamente dos primeiros dias. Voltei com mais ou menos um milhão de fotos e ainda nem consegui ver tudo direito, acreditam. Tem umas que eu olho e falo: "é mesmo, não lembrava de ter ido nesse lugar!" coisas da idade...
So...here are a few photos, basically from the first days. I got back home with about a million photos and haven't even seen them all. I look at a few and say to myself: "yeah, I didn't recall going to that place", LOL

O primeiro lugar que fomos em Lisboa foi o Belém e gostamos tanto de lá que acabamos voltando várias vezes! Fomos ao Museu Berardo ver a mostra dos artistas brasileiros Osgemeos, sensacional, conseguimos pegar uma fila pequenininha para comer na Fábrica de Pastéis de Belém e valeu. Aliás, ia ter valido até se tivéssemos pego uma fila de dezenas de pessoas como estava outros dias, que sabores divinos!
The first place we visit in Lisbon was the Belém and we loved there so much we went back there a few more times. We went to the Berardo Museum to see the Brazilian street artists Osgemeos' exhibit, an awesome one! We also went to the Fabrica de Pastéis and the pastéis were delicious!!
Essas já são do dia seguinte, quando estivemos no Chiado e proximidades. Eu acho lindo o estilo arquitetônico dos bairros antigos de Lisboa. Estava um calorão e eu quase morri subindo os milhões de ladeiras!
On the next day we were in the Chiado. I love the Portuguese architectural style on the old regions of Lisbon. It was so very hot there, I almost died to walk on those streets!
As ruínas do convento do Carmo foram o segundo lugar que eu mais gostei na viagem, depois eu conto qual foi o primeiro :)
São impressionantes, é incrível quando a gente está no meio das ruínas e fica imaginando os dias de catedral de tudo aquilo!
The Convento do Carmo ruins were the second place I liked the most, I'll tell the first on the next post. These were quite impressive and it's incredible to imagine that it was once a cathedral!
Vista do Miradouro de São Pedro
View from Miradouro de São Pedro
No terceiro dia visitamos o MNAA e depois fomos para o Belém de novo. Com o calor insuportável que estava, eu nem cogitei subir a torre de Belém... fica para a próxima!
On the 3rd da we visitedthe MNAA and then went to Belém again. I didn't even thought of going up the stairs of the Belém Tower, it was soooooo hot :D
Por hoje é isso, amanhã eu volto para postar mais algumas fotos ;-)
That's all friends, I'll be back tomorrow to post some more!
bjs